nước xuống

Học thuật
Thân thiện
nước xuống

Buổi chiều là lúc nước xuống, chúng tôi ra bãi biển nhặt vỏ sò.

Définition
  1. Nom :
    • Marée descendante, reflux : "nước xuống" désigne le moment où le niveau de l'eau de mer baisse, entre la marée haute et la marée basse. C'est le mouvement de retrait de la mer.
    • Baisse du niveau de l'eau : De manière plus générale, l'expression peut décrire le phénomène de baisse du niveau d'un cours d'eau ou d'une étendue d'eau.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Chúng ta nên đi bộ trên bãi biển lúc nước xuống. (Nous devrions nous promener sur la plage à marée descendante.)
    • Nước xuống để lộ ra những rặng san hô. (Le reflux a mis à découvert les récifs coralliens.)
    • Sông Hồng đang trong thời kỳ nước xuống. (Le fleuve Rouge est en période de baisse des eaux.)
Utilisations avancées
  • "Lúc nước xuống" : au moment du reflux / pendant la marée descendante.

    • Lúc nước xuống, người dân ra khơi đánh cá. (Au moment du reflux, les habitants partent en mer pour pêcher.)
  • "Đợi nước xuống" : attendre que l'eau baisse / attendre la marée basse.

    • Hãy đợi nước xuống rồi mới băng qua con lạch. (Attends que l'eau baisse pour traverser le chenal.)
Variantes et mots apparentés
  • Nước lên (nom) : marée montante, flux.

    • Thủy triều lên xuống theo chu kỳ. (La marée monte et descend selon un cycle.)
  • Triều cường (nom) : grande marée, marée de vive-eau.

  • Triều kém (nom) : morte-eau.
Synonymes
  • Marée basse (nom) : marée basse (le point le plus bas, conséquence du reflux).
  • Le reflux (nom) : le reflux, le mouvement de retrait.
  • L'étale de basse mer (nom) : l'étale de basse mer (la courte période de stabilisation au niveau le plus bas).
Expressions idiomatiques liées
  • (Không thành ngữ spécifique directement formée avec "nước xuống". L'expression est utilisée dans son sens littéral.)
nước xuống

Buổi chiều là lúc nước xuống, chúng tôi ra bãi biển nhặt vỏ sò.

  1. marée descendante; reflux